Feeds:
Inlägg
Kommentarer

Archive for the ‘Off-topic’ Category

Under belägring

ekveck2

Vårt hus är under belägring. På baksidan har vi en invasion av ekvecklarlarver, de firar ner sig från eken i tunna trådar som kommandosoldater. På bilden ovan är allt småkrafs larver vars frihetsdrömmar brutalt släcktes på vår stora markis.

ekveck1

Larverna är i full gång med att äta rent hela eken och deras trådar finns överallt på både uteplatsen och balkongen. Jag tror vi bara har haft en sån här invasion en gång förut på de 15 år vi har bott i vårt kedjehus.

Och inte är det bättre på framsidan.

framsidan1

Där har vi byggjobbare som dränerar och tilläggsisolerar vår grund. Som tur är har vi fått en liten gångbro så vi kommer in och ut, men de dagar de grävde var det inte alltid så lätt att ta sig ut.

framsidan2

Grannen tycker vi ska satsa på vallgrav med krokodil i stället för rabatter.

Under siege: On the back we have larvae spinning in everything in mega thin threads (including the oak tree) and at the front we have builders improving our insulation.

Annonser

Read Full Post »

Dominoeffekt

På fönsterbrädan i Lilla mamsens kök står några utvalda saker, sånt som jag inte vill skiljas från utan tänker ta med mig hem. Men var ska de få plats?

Mina frågande blickar riktas mot köksskåpen här hemma. Vad har vi där egentligen?

I helgen slet jag ut innehållet i två av skåpen för att undersöka alla skrymslen och vrår därinne. Bland annat hittade jag sex assietter, som vi ställde ihop med finservisen, när vi flyttade in. Och sedan glömde bort. Där har de stått oanvända i drygt 14 år.

Nu får de antingen gå till Knallhattarnas ”brudkista” (vi har trots allt en förhoppning att de ska flytta hemifrån någon gång…) eller till loppis.

Apropå brudkista: En av de första sakerna jag önskade mig som tonåring var en teservis. På den tiden gjorde vi en kort yrkespraktik på gymnasiet. Jag tillbringade en jätterolig vecka på Dukabutiken, lärde mig slå in paket och sköta kassaapparat samt kunde begrunda hela deras sortiment i lugn och ro.

ming

Jag valde att samla på teservisen Ming (till höger). Numera vet jag att det är den sista servis som Stig Lindberg formgav. Men inte sjuttsingen dricker jag te i så pyttiga koppar längre!

Inte dukar vi med paradkaffeservisen Blåklint heller.

Det blir nog ett konto på Blocket för lite säljaffärer inom en snar framtid!

A domino effect: While pondering what to keep from my mum’s home I realize I need to clean out stuff from our home to make room. At the moment I am looking enquiringly on my tea and coffee sets. Who needs these things anymore?

 

 

Read Full Post »

Till minne

karl-erik-svw

I dag skulle min pappa Karl-Erik ha fyllt 95 år. Han blev bara 46 och gick bort 1968. Då var jag drygt 5 år.

pappaojagw

Jag fick aldrig lära känna honom, men han finns som en närvaro, en självklar och viktig del av mitt tidiga liv. Vi är lika, jag brås på honom i mycket, stort som smått.

Sorgen efter pappa har dykt upp med förnyad styrka i lilla mamsens liv i kölvattnet av allt elände som drabbat henne det senaste året. Det har även gjort honom mer aktuell  i min tankevärld.

När jag röjer i mamsens lägenhet hittar jag spår av honom, allt hon har sparat: Fotografier (fler än jag trott), gamla betyg,  bröllopstelegram, fakturor på möbler till första hemmet, kvittot på en fjällresa… I en låda låg all dokumentation kring pappas bortgång: Kondoleansbrev, begravningsprogrammet, sammanställning av alla bidrag till Hjärt- och Lungfonden, begravningsannonserna…

Andra människors minnen av honom blir viktiga för mig, som inte har så många egna. Som den här runan från Länstidningen:

runa

pappa_pipaw

In memoriam: Today my father would have been 95 years old. He died already 1968, ages 46. I was then 5 years old.

Going through my mother’s belongings I find traces of him, important glimpses to me, who never got to know him.

Read Full Post »

seglora1 (2)Siebzehnhunderd dreissig… Dix-septcent-trente… Zeventienhonderd dertig,,,

Äntligen har jag kommit till skott med ett projekt som jag har tänkt på i nästan ett år. På svenska och engelska har jag numera rätt bra koll på min berättelse om Seglora kyrka. Det finns ett huvudspår med förgreningar åt lite olika håll beroende på gästens intresse.

Men när det kommer utländska gäster som inte behärskar engelska har jag varit rökt. Gradvis har jag blivit mer och mer modig när det gäller att använda mina små rester av skoltyskan och -franskan, men jag har inte kunnat förmedla något sammanhängande.

Frustrerande. Med hjälp av Google Translate och Interglot så har jag nu kommit till skott och översatt min huvudberättelse med de vanligaste förgreningarna till franska, tyska och holländska. Om man har lite koll på språkmelodi och kan ändra om lite i förslaget, så funkar Google Translate riktigt bra.

När jag kom till tyskan kände jag dock att jag behövde repetera det där med prepositioner och vad de styr. Som tur var fanns min gamla gymnasiegrammatik i en av arkivrummets hyllor. När jag slog upp den blev jag alldeles full i fniss.

tysk_grammatik

Jag hade en av Täljegymnasiets strängaste lärare i tyska och svenska, lektor LF. Att döma av de sarkastiska citat som jag har noterat så var han inte särskilt imponerad av detta vårt referensverk, som skolan hade beslutat tilldela oss.

Lektor LF föredrog att hålla sina lektioner efter en alldeles egen läroplan. Väl beprövad, han gick i pension samma år som jag gick ut gymnasiet. Bland annat så fick vi lära in 300 tyskaglosor i trean. Än i dag så kommer jag ihåg att ”teppisch”, ”linkisch” och ”unbeholfen” betyder ”dum eller lite bakom”. Håhåjaja.

Längst ner på bilden ovan syns en liten söt hackspett. Det var en stämpel som kamrat Hans lånade av kamrat Karin och stämplade med här och där i hela grammatiken. Dessa hackspettar ådrog mig en och annan syrlig kommentar från lektor LF.

Jag fick ganska omedelbart pröva min tyska Segloraversion i skarpt läge inför en grupp tyska turister. Det kändes fånigt att läsa innantill, och de såg inte särskilt imponerade ut, men det var nog ändå en bra start. Jag får idka lite högläsning för mig själv tidiga förmiddagar och kvällar. Då har jag kyrkan nästan helt för mig själv.

#throwbackthursday

Short German grammar revisited: With the help of Google Translate and Interglot I have managed to translate the basic facts about my working place, the church from Seglora at Skansen, to French, German and Dutch.

I felt the need to check the prepositions in the German version and went to my old school grammar, printed 1976. When I opened it I found sarcastic quotes that my teacher made about the poor grammar book. He clearly wasn’t impressed, he preferred his own, curriculum, developed under 40 years of teaching.

Read Full Post »

Orange

7083956481_6b7e74f591_zMåndag den 27 april är holländske kungen Willem-Alexanders födelsedag och nationell helgdag, den så kallade Kungsdagen. Från 1890 och fram till drottning Beatrix abdikation 2013 kallades helgdagen för Drottningdagen eller Koninginnedag och firades först i augusti och från drottning Julianas tid på hennes födelsedag den 30 april.

Tisdag den 28 april är min födelsedag, och i år ska jag fira den en dag i förväg tillsammans med alla lediga och festsugna holländare. Vi borde skaffa oss nån sorts blå-gul utstyrsel för att markera vår särart i det orange folkhavet.

Mer info om Drottningdagen hittar du på den väldigt roliga webbplatsen Stuff Dutch People Like (här är länken)!

Bilden är tagen av Garry Knight och kommer från Flickr, some rights reserved.

Orange: This year I will celebrate my birthday in style together with all the Dutch people celebrating King’s Day. It is only one day early after all :)!

Read Full Post »

Påskhäls

påsk15

Ett av flera fina kort vi har fått av grannskapets små påskhäxor och påskgubbar.

Easter greetings: In Sweden children go begging for sweets in exchange for Easter greetings on Maundy Thursday. This is one of the lovely ones we received yesterday.

Read Full Post »

Sett på stan

sas

Sett på stan: Reklam för känt flygbolag. Det är den tiden på året då till och med jag börjar fantisera om solsemestrar långt borta.

Men varför måste flygbolaget tala till oss på engelska? Är det ett citat som jag har missat?

Då gillar jag bättre Juristbyråns på en gång krassa och mustiga tagline (också passande i januari): Vi kan kärlek, död och pengar.

Historiska museet har kört i gång en januaridrive för att locka fler besökare till sina utställningar.

historiska

Schysst med guldskatter, de är verkligen spektakulära. Men i motsatsförhållande till folkdräkter? Är inte det en lite billig poäng? Och tror verkligen Historiska museet att ”folk” inte kommer för att ”folk” tror att det är fullt med folkdräkter på museet?

Observations: A round of comments on current adverts.

Read Full Post »

Older Posts »